>
德拉科瞪着眼,他看起来正在想办法解决他的各种疑惑。
霍德尔说得对,他开始重新审视自己了。
“你跟圣人波特一样,以为自己这样很伟大吗?”
德拉科看起来难受极了。
他还是学不会用一些友善的措辞。
“伟大?我给家人带来了相当大的伤害,我愚蠢至极。”
西尔维亚干笑了一声。
“你侮辱了我的父亲!”
“你的父亲可不止一次侮辱我的家人。
你如果能稍微换位思考一下,就能理解很多事情。”
西尔维亚的注视让德拉科不自在地移开了目光,“我也不明白,你真的觉得我是个不堪的杂种吗?你是真的觉得我理所当然要接受这个蔑称吗?”
“我说过了,我不想用那样的手段,我也不屑用那种方式强迫你低头。”
德拉科压低声音说,“我对此感到……歉意。”
“该为此抱歉的是你的父亲。”
西尔维亚摆了摆手准备离开,“你知道你真正该抱歉的是什么。”
“我不可能向她道歉!
不可能!”
“我可没想过要你去道歉。”
西尔维亚回头看向他,“你这么聪明,不需要任何人来告诉你什么该做什么不该做。
你也不需要向任何人低头,只要你有足够的底气。”
而这一次,我就是没有足够的底气。
那些校园里的八卦传言一般来的快去的也快,但凡事落到西尔维亚头上好像就会变成一个例外一样。
走在路上她总会收到不少人敬佩的目光,还有不少人放肆的嘲笑。
“你论文什么时候写完啊?”
弗雷德趴在西尔维亚对面的桌子上看着她。
“我们的麻瓜研究马上要交作业了,你一定会帮我们的吧?”
乔治在弗雷德身后把双手搭在他哥哥的肩膀上,并把脑袋叠在弗雷德的脑袋上。
“你们俩也太可爱了吧?”
西尔维亚看着他们俩终于发自内心地大笑了起来。
“见了鬼了,我可一点也不想要可爱。”
“哪有用这种词形容男生的?”
弗雷德和乔治同时翻了个白眼,迅速离开对方,一左一右坐在西尔维亚两边。
“怎么不行?这不是个好词吗?”
西尔维亚乐呵呵地在手头上的论文上写下最后的句点,“羊皮纸,拿来。”
听到这句话他们俩马上争先恐后地拿出了他们的课本和两张长长的羊皮纸。
弗雷德和乔治不可能和西尔维亚一样选古代魔文和算术占卜,但他们又需要有人帮忙完成作业,所以他们动用自己聪明的小脑袋选了西尔维亚不用上课都会的麻瓜研究和自己就能独立完成的保护神奇动物课。
“你那笔都要没墨了,我这有一支。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。