院校考情 辽宁师范大学日语语言文学专业716814考研信息最全…

院校考情  辽宁师范大学日语语言文学专业716814考研信息最全…缩略图


院校考情 辽宁师范大学日语语言文学专业716814考研信息最全…

|==hello!
学弟学妹们大家好!
我是你们的阿脆学姐,
今天来给大家分享
辽宁师范大学
日语语言文学专业
备考信息帖干货!

学姐/学长
基本信息
阿脆学姐
专业方向:文学
初试370+,初复试均名列前茅

助你2023考研一战成硕!
很高兴能为大家指点迷津,
告别择校、复习迷茫期!
早日确定目标,找到适合自己的学习方法,
2023一战到底!

01
院校概况

院校介绍
辽宁师范大学是一所省属重点大学,坐落在中国北方美丽的海滨城市——大连,是辽宁省“双一流”建设“国内高水平大学”重点建设高校、教育部“卓越中学教师培养计划”实施学校、辽宁省教育事业发展联盟理事长单位,是辽宁省基础教育师资培养与继续教育基地、教育科学研究咨询基地、高校师资培训基地、适应地区经济建设与社会发展需要的科研基地,现已成为辽宁省最大的、起示范带头作用的教师教育中心。已发展成一所以经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、医学、管理学、艺术学等多学科发展的省属重点大学。

学校官网
http://www.lnnu.edu.cn
研招网学校链接
https://yz.chsi.com.cn/sch/schoolinfo–schid-368043.dhtml

专业介绍
专业评估等级:b
专业及方向:文学
专业代码:050205
学制:三年制
学费:8000/年
住宿费:1200/年
奖/助学金:国家奖学金2万 一等1万 2等5000 3等3000(奖学金名额非常多,努努力很容易获得)
留学:初试分数优秀且 n1成绩优秀者,有公费赴日交流的机会!交流大学有爱媛大学、大分大学、北陆大学等。赴日名额多,适合有赴日留学意愿的学生报考。

02
报录比
2022年:
计划招生人数6、报考人数未知、录取人数6、分数线367/84、推免、非推占比无
2021年:
计划招生人数7、报考人数未知、录取人数7、分数线355/80、推免、非推占比无
2020年:
计划招生人数8、报考人数未知、录取人数8、分数线355/78、推免、非推占比无

03
考试科目及试卷结构

初试科目
a. (代码、名称)
科目一: 101 思想政治理论
科目二: 240英二
科目三: 716日语综合
科目四: 814日语翻译与写作

b. 专业课试卷结构
716日语综合
(一)考试形式
试卷分值及考试时间:试卷满分为150分,考试时间为180分钟。
答题方式:闭卷、笔试。
(二)考试内容和试卷结构
考试内容分为语音、文字、词汇、语法等日语的基础知识;阅读理解、写作等基本技能;日语方面的相关专业知识等部分;试卷结构包括日语常用汉字标假名、假名写常用汉字、助词填空、语法选择题、阅读理解、简述题等题型。
具体内容、题型如下:
一、汉字标假名
次の文の下線を付けた漢字の読み方を平仮名で書きなさい。例:海よ、僕らの使ふ文字では、お前の中に母がゐる。
二、假名写汉字
次の文の下線を付けた平仮名をを漢字に直しなさい。例: 農民たちのそのきたいはしつぼうにおわった。
三、填空题
次の文の(  )に適当な助詞を入れなさい。 例:広島の原爆ドーム(  )見学した時、目も当てられぬ惨禍(  )言葉を失ってしまった。
四、语法选择题
次の文のにどんな言葉を入れたらよいか、1,2,3,4から最も適当なものを一つ選びなさい。例:国の情勢いかん   訪問を中止することもある。
    1ときたら 2をしらず 3ともなると 4によっては
五、基本句型造句
次の文型を利用して短文を造りなさい
例:~といったら彼女の権力に対する執念といったら、大変なものだ。
六、阅读题
次の文を読んで、後の問いに答えなさい
例:日本のゴキブリからは想像もつかないことだが、フィリピンには色と
院校考情  辽宁师范大学日语语言文学专业716814考研信息最全…插图
りどりの美しいゴキブリがいる。潜んでいる植物と同じ緑色をしたゴキブリは、保護色によって身を守っており、敵に見つ かって襲われそうになると身を隠すという術も心得ている。しかし、①彼らは結構トカゲなどに食べられてしまう。それに対し、赤や黄色の目立つ色のゴキブリは、逃げも隠れもしないのに、② 捕食者に食べられることがない。これは赤いゴキブリがテントウムシに、黄色いゴキブリがハムシに擬態しているためである……

問い1 ①「彼ら」とあるのは、次のどれを指しているか
    1 日本のゴキブリ
    2 フィリピンのゴキブリ
    3 緑色をしたゴキブリ
    4 赤や黄色のめだつ色をしたゴキブリ
  問い2 ②「捕食者」ちは、ここでは何か
     1 とかげなど
     2 ゴキブリ
     3 テントウムシやハムシ
     4 人間 

 七、简述题(5分)
例:1、日本語の敬語について簡単に述べなさい。   
   2、夏目漱石について簡単に述べなさい。     
   3、日本語のアクセントについて簡単に述べなさい。

814日语翻译与写作
(一)考试形式
试卷分值及考试时间:试卷满分为150分,考试时间为180分钟。
答题方式:闭卷、笔试。

(二)考试内容和试卷结构
考试内容分为翻译与写作二部分;包括日译汉、汉译日、日语写作等题型。
具体内容、题型举例如下:
日译汉
由2段文章组成,每段600字左右。翻译材料主要来自日本文学作品与政治、经济、社会、文化方面的文章片段。译文应忠实原文,无明显误译、漏译,译文通顺,用词正确。
汉译日
由2段文章组成,每段300字左右。翻译材料主要来自政治、经济、社会、文化方面的文章片段,以及商务类文章的片段。译文应忠实原文,表达基本无误,无明显语法错误。
日语写作
用日文写出一篇800字左右的说明文或议论文。要求文章结构完整、逻辑清晰、层次分明。应能语言表达通畅,符合日语语法规范,用词恰当,不出现明显语言错误和观点明确。
(三)试题示例
問題1の短文を中国語に訳しなさい。
コト消費は、物品を購入する「モノ消費」と異なり体験を重視する消費行動のこと。旅行やアミューズメントパークで遊ぶことなどはコト消費の代表例だ。
7月中旬、上海市内の大型アリーナに、8千人以上の若者が詰めかけた。お目当ては、日本の人気ロックバンドradwimps(ラッドウインプス)だった。メンバーが「超開心(超楽しい)」「一定回来(必ず戻ってくる)」などと中国語で語りかけると、大きな歓声が沸いた。
 radwimpsを一躍有名にしたのは、音楽を担当した大ヒット映画「君の名は。」だ。中国でも1億1300万人が鑑賞し、日本映画で過去最高となる約5億8千万元(約97億円)の興行収入を記録した。映画を見てファンになったという李娜さん(23)は、「本物に会えるなんて最高。中国に来てくれてうれしい」と喜んでいた。
 「君の名は。」の上映やradwimpsのコンサートを中国で実現させたのは、知的財産ビジネスを展開する「アクセスブライト」(東京都)だ。セガ?チャイナ出身でゲーム分野が中心だった柏口之宏社長が、コンサートのような体験型ライブエンターテインメントに乗り出したのは最近だ。
 今秋には、全世界でベストセラーとなった東野圭吾原作の「ナミヤ雑貨店の奇蹟」の中国での舞台化にも挑む。日本でも映画化が決まった人気作品に、いち早く目を付けた。柏口氏は、中国で成功を導くこつをこう語る。

复试科目
①复试概况:笔试+面试
②笔试科目、题型、分值等:笔试主要内容为教材翻译(日译汉 汉译日)
③面试流程:自我介绍(日语)、阅读随机抽取小短文、面试官提问

总成绩计算方法
初试70%+复试30%

官方参考书目
日语综合教程5

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

|京ICP备18012533号-360