周围的人大笑起来,有人奚落道:“你不是说你曾是王都的贵族,为什么要去图书馆看书,难道你家里没有足够的诗集让你阅读,偏要去看那种道听途说,毫无依据的狂悖之语。”
安德鲁拽了下陆芒的衣角,小声说:“这是去年来过黑雾森林的那个吟游诗人。”
被人质疑,他脸更红了,由于他原本白皙的肤色,这因情绪而改变的肤色变化就格外明显。
无论是出于窘迫,还是出于愤怒,他接下来的话都成功的让别人发出了大笑。
“在卢森暴pbc乱后,兽人和矮人就已经和人类成为了朋友,这是有历史记载的,英雄奥多的墓碑上,镌刻了这伟大的意志。”
”
噢,”
笑得最大声的那个男人粗粗的眉毛挑起来,转过头对后面几张长桌上坐着人说:“你们能相信吗?伟大的奥多会主动和卑贱粗鲁的下等种成为朋友。”
“可惜的是,”
他转回来,有些恶毒的说:“奥多的坟墓就在王都的布雷顿王宫之中,作为贵族,你想必一定进去,仔细的看过吧。”
后面的人大笑起来,谁都不觉得这个穷小子真的会是贵族,更不会相信他去过索伦城。
有人高喊着,“我不仅去过索伦城,王后还请我喝了一杯上好的红葡萄酒。”
金发的男人抱紧了他的竖琴,大声的说:“当然,王后曾经把鸢尾花请帖送到我的手边,我曾在那里为国王和王后演奏乐章,吟诵诗歌,我自然看过英雄奥多的墓碑。”
几人被他的话逗得发笑不止,整个酒馆都充满了这种快活的嘲弄声,直到有个粗壮的穿着亚麻衬衫的男人站起来,他冲上去,掀开了这位金发男子的鹿皮帽,露出帽子下两只尖尖的,显然和人类无关的耳朵。
“瞧啊,这个精灵的杂种,整天编造这些虚伪的谎言,来哄骗我们这些平民,同情那些下等种,大概就是因为自己混乱不堪的血脉,所以曲解奥多的意志,要去和那些粗鲁无知的兽人做朋友。”
“噢,别这样,格雷伯格。
“有人叫起来,认为这个人做的太过分,不该这样对待别人。
也有人叫好,但提出反对意见的嘘声更多,这个叫格雷伯格的男人凶狠的拽走了鹿皮帽,推倒这个男人,他的竖琴被拨动,发出尖利的响声,然后砸到了木质地板上。
做完这些,他就拿着他的啤酒离开了这件酒馆,把破木门震的一声响。
几人拿着木箍酒杯站起来,摇了摇头,其中有个人好心的劝道:“为什么要和格雷伯格对着干呢,他总是找到理由,抢走你的东西。”
“我敢说,你再这样让他找到借口,他会拿走你口袋里最后一个铜币。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。